מיכה 3 | mi·khah 3 | |||
1 וָאֹמַ֗ר [3] Revi'i שִׁמְעוּ־נָא֙ [3] Pashta רָאשֵׁ֣י יַעֲקֹ֔ב [2] Zaqef בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta לָדַ֖עַת [2] Tip'cha אֶת־הַמִּשְׁפָּֽט׃ [1] Silluq |
1 vaʾo·mar [3] shim'ʿu־na [3] ra·shei yaʿa·qov [2] beit yis'raʾel [1] la·daʿat [2] ʾet־ham·mish'pat [1] |
|||
2 שֹׂ֥נְאֵי ט֖וֹב [2] Tip'cha וְאֹ֣הֲבֵי *רעה **רָ֑ע [1] Etnachta מֵֽעֲלֵיהֶ֔ם [2] Zaqef מֵעַ֥ל עַצְמוֹתָֽם׃ [1] Silluq |
2 son'ʾei tov [2] v'ʾo·ha·vei raʿ (rʿh) [1] meʿa·lei·hem [2] meʿal ʿats'mo·tam [1] |
|||
3 וַאֲשֶׁ֣ר אָכְלוּ֮ [3] Zarqa שְׁאֵ֣ר עַמִּי֒ [2] Segol מֵעֲלֵיהֶ֣ם הִפְשִׁ֔יטוּ [2] Zaqef פִּצֵּ֑חוּ [1] Etnachta כַּאֲשֶׁ֣ר בַּסִּ֔יר [2] Zaqef בְּת֥וֹךְ קַלָּֽחַת׃ [1] Silluq |
3 vaʾa·sher ʾakh'lu [3] sh'ʾer ʿam·mi [2] meʿa·lei·hem hif'shi·tu [2] pits·tse·chu [1] kaʾa·sher bas·sir [2] b'tokh qal·la·chat [1] |
|||
4 אָ֚ז [3] Yetiv יִזְעֲק֣וּ אֶל־יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אוֹתָ֑ם [1] Etnachta בָּעֵ֣ת הַהִ֔יא [2] Zaqef מַעַלְלֵיהֶֽם׃ [1] Silluq פ |
4 ʾaz [3] yiz'ʿa·qu ʾel־A·do·nai [2] ʾo·tam [1] baʿet ha·hi [2] maʿal'lei·hem [1] ¶ |
|||
5 כֹּ֚ה [3] Yetiv אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef הַמַּתְעִ֣ים אֶת־עַמִּ֑י [1] Etnachta וְקָרְא֣וּ שָׁל֔וֹם [2] Zaqef לֹא־יִתֵּ֣ן עַל־פִּיהֶ֔ם [2] Zaqef מִלְחָמָֽה׃ [1] Silluq |
5 koh [3] ʾa·mar A·do·nai [2] ham·mat'ʿim ʾet־ʿam·mi [1] v'qar'ʾu sha·lom [2] lo־yi·ten ʿal־pi·hem [2] mil'cha·mah [1] |
|||
6 לָכֵ֞ן [4] Gershayim לַ֤יְלָה לָכֶם֙ [3] Pashta מֵֽחָז֔וֹן [2] Zaqef מִקְּסֹ֑ם [1] Etnachta עַל־הַנְּבִיאִ֔ים [2] Zaqef הַיּֽוֹם׃ [1] Silluq |
6 la·khen [4] lai'lah la·khem [3] me·cha·zon [2] miqq'som [1] ʿal־hann'viʾim [2] hay·yom [1] |
|||
7 וּבֹ֣שׁוּ הַחֹזִ֗ים [3] Revi'i וְחָֽפְרוּ֙ [3] Pashta הַקֹּ֣סְמִ֔ים [2] Zaqef כֻּלָּ֑ם [1] Etnachta אֵ֥ין מַעֲנֵ֖ה [2] Tip'cha אֱלֹהִֽים׃ [1] Silluq |
7 vu·vo·shu ha·cho·zim [3] v'chaf'ru [3] haq·qos'mim [2] kul·lam [1] ʾein maʿa·neh [2] ʾe·lo·him [1] |
|||
8 וְאוּלָ֗ם [3] Revi'i מָלֵ֤אתִי כֹ֙חַ֙ [3 3] Pashta אֶת־ר֣וּחַ יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef וּגְבוּרָ֑ה [1] Etnachta פִּשְׁע֔וֹ [2] Zaqef חַטָּאתֽוֹ׃ [1] Silluq פ |
8 v'ʾu·lam [3] ma·le·ti kho·ach [3 3] ʾet־ru·ach A·do·nai [2] vug'vu·rah [1] pish'ʿo [2] chat·ta·to [1] ¶ |
|||
9 שִׁמְעוּ־נָ֣א זֹ֗את [3] Revi'i רָאשֵׁי֙ [3] Pashta בֵּ֣ית יַעֲקֹ֔ב [2] Zaqef בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta וְאֵ֥ת כׇּל־הַיְשָׁרָ֖ה [2] Tip'cha יְעַקֵּֽשׁוּ׃ [1] Silluq |
9 shim'ʿu־na zot [3] ra·shei [3] beit yaʿa·qov [2] beit yis'raʾel [1] v'ʾet kol־hai'sha·rah [2] y'ʿaq·qe·shu [1] |
|||
10 בֹּנֶ֥ה צִיּ֖וֹן [2] Tip'cha בְּדָמִ֑ים [1] Etnachta בְּעַוְלָֽה׃ [1] Silluq |
10 bo·neh tsiy·yon [2] b'da·mim [1] b'ʿav'lah [1] |
|||
11 רָאשֶׁ֣יהָ ׀ [4] Legarmeh בְּשֹׁ֣חַד יִשְׁפֹּ֗טוּ [3] Revi'i בִּמְחִ֣יר יוֹר֔וּ [2] Zaqef בְּכֶ֣סֶף יִקְסֹ֑מוּ [1] Etnachta יִשָּׁעֵ֣נוּ לֵאמֹ֔ר [2] Zaqef בְּקִרְבֵּ֔נוּ [2] Zaqef רָעָֽה׃ [1] Silluq |
11 ra·shei·ha [4] b'sho·chad yish'po·tu [3] bim'chir yo·ru [2] b'khe·sef yiq'so·mu [1] yish·shaʿe·nu le·mor [2] b'qir'be·nu [2] raʿah [1] |
|||
12 לָכֵן֙ [3] Pashta בִּגְלַלְכֶ֔ם [2] Zaqef שָׂדֶ֣ה תֵֽחָרֵ֑שׁ [1] Etnachta עִיִּ֣ין תִּֽהְיֶ֔ה [2] Zaqef לְבָמ֥וֹת יָֽעַר׃ [1] Silluq פ |
12 la·khen [3] big'lal'khem [2] sa·deh te·cha·resh [1] ʿiy·yin tih'yeh [2] l'va·mot yaʿar [1] ¶ |
|||
end of Micah 3 |